بينما تكافح المطاعم للبقاء صامدة في مواجهة الموجة الثانية من جائحة COVID-19، يركز مجلس اللغة الفرنسية (OQLF) على تقليل استخدام عدة مصطلحات إنكليزية، ومنها “Takeout”.
وغرّد عبر حسابه على “تويتر” سائلاً: “لماذا تستخدم Takeout بينما يمكنك طلب طبقك المفضل باللغة الفرنسية؟”.
ويشجّع OQLF سكان كيبيك على استخدام مصطلح”plat à emporter” ، مشيراً إلى أن “لجنة التنمية الفرنسية” قد أوصت به عام 2005، حين قالت: “إن المصطلح الإنجليزي “Takeout” لا يندمج بشكل طبيعي في اللغة الفرنسية”.
وخلال الأسبوع الماضي، أعلن الوزير المسؤول عن اللغة الفرنسية في كيبيك سيمون جولين باريت عن أنّ “الحكومة ستقدم تشريعات جديدة لتعزيز ميثاق اللغة الفرنسية في كيبيك”.
وكشف جولين باريت عن زيادة قدرها 5 ملايين دولار في ميزانية OQLF ، الذي يخطّط لوضع تشريع جديد في عام 2021 لضمان احتفاظ اللغة الفرنسية بقوتها في جميع أنحاء كيبيك.
- كيبيك تُعلن عن خطة جديدة لتعزيز قوانين اللغة الفرنسية
- كتلة كيبيك: تقديم مشروع قانون لإتقان اللغة الفرنسية كشرط للجنسية الكندية
- لوغو: غياب اللغة الفرنسية عن متاجر مونتريال غير مقبول بتاتاً
The post “مجلس اللغة الفرنسية” في كيبيك يطالب بالتوقف عن قول “Takeout” appeared first on Montreal daily.
اقرأ ايضاً
قد يهمك أيضاً
[wp-rss-aggregator]


